Add the section "Garbage Collection" to section "Backup Server
Management". This briefly explains the "garbage-collection"
subcommand of "proxmox-backup-manager"
Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte@proxmox.com>
Add the section "Network Management", which explains the
"network" subcommand of "proxmox-backup-manager"
Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte@proxmox.com>
Add the section "Disk Management" to the admin guide, explaining
the use of the "disk" subcommand of "proxmox-backup-manager"
Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte@proxmox.com>
This patch changes the following:
- Provide extra clarity to instruction and information where
appropriate.
- Fix examples and content that would lead to erroneous behavior
in a command.
- Insert section about installing on Debian into a caution block
Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte@proxmox.com>
this fixes minor grammatical errors throughout the pbs docs
and rewords certain sections for improved readability.
Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte@proxmox.com>
Adds a section under encryption which goes into detail on how to
use a master key to store and recover backup encryption keys.
Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte@proxmox.com>
The ' ' (space) between 'etc/ **/*.txt' resulted in the example command's output
not matching the given example output. Removing this space fixes the command.
Adding a note about the garbage collection's grace period due to the
default atime behavior should help to avoid confusion as to why space is
not freed immediately.
Signed-off-by: Aaron Lauterer <a.lauterer@proxmox.com>
certain filesystems cannot be used as chunkstores, because they don't
support 2^16 subdirectories (e.g. ext4 with certain features disabled
or ext3 - see ext4(5))
reported via our community forum:
https://forum.proxmox.com/threads/emlink-too-many-links.73108/
Signed-off-by: Stoiko Ivanov <s.ivanov@proxmox.com>
Mostly fixed typos and grammatical errors.
Improved wording in some sections to make instructions/advice clearer.
Signed-off-by: Dylan Whyte <d.whyte@proxmox.com>
This is a first proof reading of the currently existing documentation.
fixes (hopefully all):
* spelling
* grammar
Tries to increase readabilty and ease of understanding by simplifying
and restructing some sentences and paragraphs. Filler words which add
to the cognitive load but don't add anything are removed
(most notably `also`).